Dictionnaire Grec-Français du NT (ED. 2021)
Expédition gratuite pour les commandes de $99.
• Le dictionnaire propose des traductions en français de tout le vocabulaire du Nouveau Testament grec Nestle–Aland, 28e édition (2012) et celui des variantes textuelles présentes dans le texte « majoritaire » byzantin, la version en usage dans l’Église orthodoxe
• Les mots grecs composés sont divisés par un •pour aider à l’identification et à la mémorisation
• Pour établir des liens entre plus de deux mots grecs, les autres mots liés sont listés entre parenthèses
• Des mots transcrits ou empruntés du persan, de l’araméen ou du latin sont indiqués
• Pour chaque entrée, dans la mesure du possible et pour élargir le sens, plusieurs significations en sont données en français
• Quand il s’agit d’une ou deux seules occurrences d’un mot, la ou les références sont mises [ ]. Quand la totalité des références est listée entre ( ), un * l’indique.
Basé sur Barclay M. Newman,
A concise Greek-English dictionary of the New Testament, Revised edition © 2010 Deutsche Bibelgessellschaft, Stuttgart.
Pour l’édition française, traduction – Stefan Munteanu, relecture - Francine Leclerc
Couverture vinyle, 13 x 18.5 cm, 224 pages, 0.255 kg
Public cible: Général
Reliure/matériau de couverture: Couverture en vinyle
Langue(s) de la publication: Grec Français
Dimensions du livre : 13 x 18.5 cm
Nombre de pages : 224 pages
Format: Caractères standards
Poids : 0.255 kg