Ancien Testament interlinéaire hébreu-français
Expédition gratuite pour les commandes de $99.
Le texte hébreu de la BHS est traduit mot à mot de manière interlinéaire (corpus interlinéaire : 2780 pages), sur le principe de l'équivalence formelle. En bas de page sont présentés les textes de la TOB 2010 et de la Bible Nouvelle français courant.
Annexes (35 pages)
- Diverses remarques générales : qeré / ketiv, tétragramme, grammaire et littéralité, difficulté de traduction. Nombreux exemples.
- 15 notes numérotées concernant des difficultés récurrentes, entre autres : valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares. Nombreux exemples.
- Tables de conjugaison
- Bibliographie
- Index français et hébreu
Extraits de la préface d'Adrian Schenker, professeur de théologie, exégète, spécialiste de la critique textuelle de l'Ancien Testament.
Couverture rigide, 27 x 24 cm, 2780 pages, 2.500 kg
Public cible: Académique
Reliure/matériau de couverture: Rigide
Catholique/Livres deutérocanoniques: Oui
Dimensions du livre: 27x24 cm
Langue(s) de la publication: Français|Hébreu
Nombre de pages: 2780
Format: Caractères standards
Version: Biblia Hebraica Stuttgartensia|Traduction Oecuménique de la Bible|Nouvelle Français courant
Poids: 2.500 kg